Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение

Действие пьесы разворачивается в Лондоне. В летний вечер дождик льет как из ведра. Прохожие бегут к Ковент-Гарденскому рынку и к портику собора св. Павла, где уже укрылось несколько человек, в том числе и старая дама с дочерью, они в вечерних туалетах, ожидают, когда Фредди, отпрыск дамы, отыщет такси и Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение приедет за ними. Все, не считая 1-го человека с записной книгой, с нетерпением всматриваются в потоки дождика. Вдалеке возникает Фредди, не нашедший такси, и бежит к портику, но по дороге налетает на уличную цветочницу, торопящуюся укрыться от дождика, и вышибает у нее из рук корзину с фиалками. Та разражается бранью Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение. Человек с записной книгой что-то спешно записывает. Женщина сокрушается, что пропали её фиалочки, и умоляет стоящего здесь же полковника приобрести букетик. Тот, чтоб отвязаться, дает ей мелочь, но цветов не берет. Кто-то из прохожих уделяет свое внимание цветочницы, неопрятно одетой и неумытой девицы, что человек с записной Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение книгой очевидно строчит на нее донос. Женщина начинает хныкать. Тот, но, убеждает, что он не из милиции, и поражает всех присутствующих тем, что точно определяет происхождение каждого из их по их произношению.

Мама Фредди посылает отпрыска назад находить такси. Скоро, правда, дождик прекращается, и она с дочерью идет на автобусную Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение остановку. Полковник проявляет энтузиазм к возможностям человека с записной книгой. Тот представляется как Генри Хиггинс, создатель «Универсального алфавита Хиггинса». Полковник же оказывается создателем книжки «Разговорный санскрит». Фамилия его Пикеринг. Он длительно жил в Индии и приехал в Лондон специально, чтоб познакомиться с доктором Хиггинсом. Доктору тоже Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение всегда хотелось познакомиться с полковником. Они уже собираются идти ужинать к полковнику в отель, когда цветочница снова начинает просить приобрести у нее цветы. Хиггинс кидает ей в корзину горсть монет и уходит с полковником. Цветочница лицезреет, что она сейчас обладает, по её меркам, большой суммой. Когда прибывает Фредди с Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение в конце концов пойманным им такси, она садится в машину и, с шумом захлопнув дверцу, уезжает.

На последующее утро Хиггинс у себя дома показывает полковнику Пикерингу свою фонографическую аппаратуру. В один момент экономка Хиггинса, миссис Пирс, докладывает о том, что некоторая очень обычная женщина вожделеет переговорить с доктором. Заходит Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение вчерашняя цветочница. Она представляется Элизой Дулиттл и докладывает, что вожделеет брать у доктора уроки фонетики, ибо с её произношением она не может устроиться на работу. Намедни она слышала, что Хиггинс дает такие уроки. Элиза уверена, что он с радостью согласится отработать те средства, что вчера, не смотря, бросил в Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение её корзину. Говорить о таких суммах ему, очевидно, забавно, но Пикеринг предлагает Хиггинсу пари. Он подбивает его обосновать, что за считанные месяцы может, как убеждал намедни, перевоплотить уличную цветочницу в герцогиню. Хиггинс находит это предложение заманчивым, тем паче что Пикеринг готов, если Хиггинс выиграет, оплатить всю цена обучения Элизы Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение. Миссис Пирс уводит отмывать Элизу в ванную комнату.

Через некое время к Хиггинсу приходит отец Элизы. Он мусорщик, обычной человек, но поражает доктора своим прирожденным сладкоречием. Хиггинс просит у Дулиттла позволения бросить его дочь у себя и дает ему за это 5 фунтов. Когда возникает Элиза, уже вымытая, в японском Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение халатике, отец поначалу даже не выяснит свою дочь. Через пару месяцев Хиггинс приводит Элизу в дом к собственной мамы, как раз в её приемный денек. Он желает выяснить, можно ли уже вводить даму в светское общество. В гостях у миссис Хиггинс находятся миссис Эйнсфорд Хилл с дочерью и отпрыском Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение. Это те же люди, с которыми Хиггинс стоял под портиком собора в тот денек, когда в первый раз увидел Элизу. Но они не выяснят даму. Элиза поначалу и ведет себя, и говорит, как великосветская леди, а потом перебегает на рассказ о собственной жизни и употребляет при всем этом такие уличные выражения Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение, что все присутствующие только диву даются. Хиггинс делает вид, что это новый светский жаргон, таким макаром сглаживая ситуацию. Элиза покидает собравшихся, оставляя Фредди в полнейшем экстазе.

После этой встречи он начинает слать Элизе письма на 10 страничках. После ухода гостей Хиггинс и Пикеринг наперерыв, увлеченно говорят миссис Хиггинс о Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение том, как они занимаются с Элизой, как учат её, вывозят в оперу, на выставки, одевают. Миссис Хиггинс находит, что они обращаются с женщиной, как с живой куколкой. Она согласна с миссис Пирс, которая считает, что они «ни о чем же не думают».

Еще через несколько месяцев оба экспериментатора вывозят Элизу Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение на великосветский прием, где она имеет умопомрачительный фуррор, все принимают её за герцогиню. Хиггинс выигрывает пари.

Придя домой, он услаждается тем, что опыт, от которого он уже успел подустать, в конце концов закончен. Он ведет себя и говорит в собственной обыкновенной грубоватой манере, не обращая на Элизу ни мельчайшего внимания Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение. Женщина смотрится очень вялой и печальной, но при всем этом она ослепительно красива. Приметно, что в ней скапливается раздражение.

В конце концов она запускает в Хиггинса его туфлями. Ей охото умереть. Она не знает, что с ней далее будет, как ей жить. Ведь она стала совсем другим Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение человеком. Хиггинс убеждает, что все появляется. Ей, но же, удается задеть его, вывести из равновесия и тем хотя бы мало за себя отомстить.

Ночкой Элиза сбегает из дома. Наутро Хиггинс и Пикеринг теряют голову, когда лицезреют, что Элизы нет. Они даже пробуют разыскать её с помощью милиции. Хиггинс Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение ощущает себя без Элизы как без рук. Он не знает ни где лежат его вещи, ни какие у него назначены на денек дела. Приезжает миссис Хиггинс. Потом докладывают о приходе отца Элизы. Дулиттл очень поменялся. Сейчас он смотрится как богатый буржуа. Он в негодовании набрасывается на Хиггинса за то, что по Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение его вине ему пришлось поменять собственный стиль жизни и сейчас стать еще наименее свободным, чем он был до этого. Оказывается несколько месяцев вспять Хиггинс написал в Америку одному миллионеру, основавшему по всему свету филиалы Лиги моральных реформ, что Дулиттл, обычной мусорщик, на данный момент самый уникальный моралист во всей Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение Великобритании. Тот погиб, а перед гибелью завещал Дулиттлу пай в собственном тресте на три тыщи годичного дохода при условии, что Дулиттл будет читать до 6 лекций в год в его Лиге моральных реформ. Он сокрушается, что сейчас, к примеру, ему даже приходится официально жениться на той, с кем уже Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение пару лет он прожил без регистрации отношений. И все это поэтому, что он обязан сейчас смотреться как почетный буржуа. Миссис Хиггинс очень рада, что отец, в конце концов, может позаботиться о собственной изменившейся дочери, как она того заслуживает. Хиггинс, но, и слышать не вожделеет о том, чтоб «вернуть» Дулиттлу Элизу.

Миссис Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение Хиггинс гласит, что знает, где Элиза. Женщина согласна возвратиться, если Хиггинс попросит у нее прощения. Хиггинс ни в какую не соглашается пойти на это. Заходит Элиза. Она выражает Пикерингу благодарность за его воззвание с ней как с великодушной дамой. Конкретно он посодействовал Элизе поменяться, невзирая на то что ей Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение приходилось жить в доме грубого, неопрятного и неблаговоспитанного Хиггинса. Хиггинс поражен. Элиза добавляет, что если он будет продолжать её «давить», то она отправится к доктору Непину, сотруднике Хиггинса, и станет у него ассистенткой и скажет ему обо всех открытиях, изготовленных Хиггинсом. После всплеска возмущения доктор находит, что сейчас Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение её поведение даже лучше и достойнее, чем то, когда она следила за его вещами и приносила ему домашние туфли. Сейчас, уверен он, они сумеют жить совместно уже не просто как двое парней и одна глуповатая женщина, как «три дружных старенькых холостяка».

Элиза отчаливает на женитьбу отца. Судя Джордж Бернард Шоу. Пигмалион - изложение по всему, она все таки остается жить в доме Хиггинса, так как успела к нему привязаться, как и он к ней, и все у их пойдет как и раньше.



e-a-rahova-2012-g-soglasovano.html
e-a-simakov-direktor-vserossijskogo-nauchno-issledovatelskogo-instituta-kartofelnogo-hozyajstva-im-a-g-lorha-rosselhozakademii-vsovremennih-usloviyah-na-fone-obshemirovoj-tendencii-snizheniya-tempov-rosta-urozhaj.html
e-a-zabolockaya-direktor-gimnazii-t-n-bokova-zamestitel-direktora-po-nauchno-metodicheskoj-rabote-t-a-giyasova-zamestitel-direktora-po-vospitatelnoj-rabote-g-b-zhilkina-zamestitel-dir-stranica-2.html